Overblog Seguir este blog
Edit post Administration Create my blog
25 marzo 2011 5 25 /03 /marzo /2011 01:52

 

 

 

 

Turquía aprueba acciones militares en Libia

Luego de que en un primer momento rechazó las acciones militares contra Gaddafi, Turquía enviará una flota a las aguas libias

Las fuerzas de la coalición internacional bombardearon hoy objetivos del régimen de Muammar Gaddafi en Trípoli, mientras la fuerza aérea francesa atacó una base militar libia y derribó un avión que había violado la zona de exclusión aérea.

La aeronave libia, abatida por cazas franceses, habría caído cerca de la ciudad de Misurata, bastión rebelde en el oeste del país asediado por las tropas leales a Gadafi.

El derribo del avión se produce poco después de que la aviación francesa atacó anoche una base militar libia a 250 kilómetros al sur de la costa, informó este jueves el Estado Mayor de Francia.

El ataque francés se llevó a cabo con misiles Scalp disparados por patrullas de aviones Rafale y Mirage 2000-D, precisó en rueda de prensa en París el coronel Thierry Burkhard, portavoz del Estado Mayor, sin precisar la localización exacta de la base.

En el marco de la operación ‘Odisea al Amanecer’, las fuerzas aliadas también lanzaron esta madrugada ataques aéreos contra objetivos militares de Gaddafi en Trípoli y en la ciudad de Sebha, 750 kilómetros al sur de la capital.

Uno de los bombardeos alcanzó una base militar en Tajoura, suburbio residencial a unos 30 kilómetros al este de Trípoli, según testigos citados por la cadena árabe Al Arabiya, sin precisar si se registraron víctimas.

La agencia libia de noticias Jana denunció que los bombardeos de la coalición internacional lanzados anoche en diversos suburbios de Trípoli, uno de los cuales tuvo como objetivo ‘un barrio residencial’, dejaron ‘una importante cantidad de muertos entre los civiles’.

Según la agencia, uno de los bombardeos aliados tuvo como blanco a los socorristas que estaban ayudando a los heridos en el lugar.

Los ataques aliados comenzaron el sábado pasado luego de que el Consejo de Seguridad de Naciones Unidas autorizó imponer una zona de exclusión aérea sobre Libia y ‘todas las medidas necesarias’ para proteger a los civiles de los bombardeos de Gaddafi.

La coalición internacional, encabezada por Estados Unidos, Francia y Reino Unido, ha realizado más de 300 incursiones aéreas sobre Libia desde el sábado y lanzado más de 160 misiles crucero Tomahawk.

Mientras la coalición prosigue sus ataques, las fuerzas leales a Gaddafi tomaron la víspera el control del puerto de Misurata, dejando varados a miles de trabajadores de Egipto y del África subsahariana que trataban de huir por mar.

Asimismo, las tropas de Gaddafi continuaron este jueves sus ataques a dos ciudades parcial o totalmente controladas por los rebeldes que mantienen sitiadas desde hace días, la propia Misurata (en el oeste del país) y Ajdabiya (en el este).

En Misurata, la tercera ciudad del país a 210 kilómetros de Trípoli, los bombardeos de la coalición no han conseguido dispersar a las fuerzas leales al régimen que, según los rebeldes, han matado a docenas de personas.

“Tienes una hermosa cabeza, te la voy a cortar”

Los cuatro periodistas del The New York Times narraron al diario neoyorquino la pesadilla que vivieron mientras estaban cautivos en Libia

Conforme salían de la Ajdabiya y se dirigían a la ciudad de Bengasi, Anthony Shadid, Lynsey Addario, Stephen Farrell y Tyler Hicks se toparon con un retén de las fuerzas de Gaddafi. Los cuatro periodistas del The New York Times fueron sacados de su vehículo.

Antes de que los soldados libios tuvieran tiempo de interrogar a los reporteros, los rebeldes abrieron fuego contra el retén oficial. De pronto los periodistas se vieron rodeados de balas que los sobrevolaban por doquier, según su propia narración publicada por el diario neoyorquino.

Tyler salió corriendo. Anthony cayó en una zanja de arena, luego de incorporó y siguió a Tyler. Linsey, instintivamente intentó rescatar sus cámaras pero las dejó y corrió detrás del resto. Steve (Stephen), tras ser tumbado al suelo por un soldado, logró escabullirse entre las balas y emprendió corrió por su vida.

Todos encontraron refugio en la parte trasera de una pequeña casa de sólo un cuarto. Una vez ahí, los soldados leales a Muammar Gaddafi les apuntaron con sus armas, al tiempo que otros los golpearon, vaciaron sus bolsillos y los pusieron de rodillas.

“Dios, no quiero que me violen”, murmuró Linsey luego de que fue atada con las agujetas de sus tenis deportivos.

“Tú eres el traductor. Tú eres el espía”, gritó un soldado a Anthony.

En esos momentos los cuatro pensaron que morirían. “Dispárales”, dijo otro militar en árabe. “No puedes”, respondió uno de sus colegas. “Son americanos”. Luego, todos fueron atados y golpeados. Linsey recibió un puñetazo en la cara, Steve y Tyler golpes en el cuerpo y Anthony un cabezazo.

Ese martes, antes de que cayera la noche, otro enfrentamiento comenzó, casi tan atroz como el primero. Los cuatro se encontraban atrapados en camionetas en terreno abierto. Por momento, durante la refriega, los soldados estaban en la misma situación difícil que los periodistas, y los ayudaban a cubrirse de las balas rebeldes. Con el paso de las horas, les ofrecieron comida, agua y cigarros.

Tras varios enfrentamientos, lograron tener unas horas de sueño. A los 2:00 am del miércoles, estaban despiertos de nuevo.

Según los periodistas, los soldados tenían la plena convicción de estar luchan contra Al Qaeda o islamistas extremos y no podían entender por qué ellos, como estadounidenses, no podían comprender su lucha. Ninguno de ellos, todos mucho más jóvenes que el coronel Gaddafi, podían imaginar a Libia sin él.

Un nuevo grupo se llevó a los cuatro. Eran más duros. Les vendaron los ojos, ataron pies y manos y los golpearon en repetidas ocasiones. Luego los metieron en un camión blindado, donde Linsey fue manoseada. Nunca gritó, pero suplicó que la dejarán. Un soldado cubrió su boca. “No hables”, le advirtió.

Media hora más tarde, llegaron a lo supusieron eran las afueras Ajdabiya, donde un hombre al que los soldados llamaban “el jeque” comenzó a cuestionarlos. El primero fue Tyler.

“Tienes una hermosa cabeza. Te la voy a cortar”, fue lo primero que dijo al periodista. Otro soldado, por su parte, se burlaba de Linsey. “Puedes morir hoy. Tal vez, tal vez no”, la sentenció.

A las 8:30 am fueron subidos, vendados y amarrados, a una camioneta que se trasladó a lo largo del Mediterráneo hasta la ciudad de Gaddafi, Surt, a unas seis horas de distancia. Los cuatro periodistas del The New York Times narraron sentirse como “trofeos de guerra”. En cada retén podían escuchar a los militares corriendo hacia la camioneta listos para poder propinarles con mano propia algunos golpes.

“Mugrosos perros”, les gritaban en cada parada.

Al terminar el trayecto, ya entrada la tarde, todos fueron trasladados a una cárcel de Surt. Su celda tenía algunos colchones roídos, una botella para orinar, una jarra de agua y una bolsa de dátiles. Cuando cayó la noche todos se preguntaron si alguien tenía idea de su paradero.

Llegó un momento cuando Anthony fue sacado de la celda para ser interrogado, pero nunca pudo ver a sus captores.

“¿Cómo pudiste entrar sin visa?”, le preguntó un hombre. “¿No sabes que podrías ser asesinado y nadie sabría?”, continuó. Anthony asintió con la cabeza. Luego, el hombre le explicó quienes eran los rebeldes que combatían, como si tratara de convencerlo. “Son fanáticos de al Qaeda y bandas de criminales armados. ¿Cómo podrían ellos gobernar alguna vez Libia?”.

Luego devolvieron a Anthony a su celda y fue entonces que se dieron cuenta de que nadie tenía idea de dónde estaban.

La siguiente tarde, ya el jueves, el grupo sufrió la peor golpiza. Mientras esperaban en una pista de aterrizaje a una nave militar que los llevaría a Trípoli, Tyler fue abofeteado y golpeado con el puño, y Anthony fue golpeado con la cacha de una pistola en la cabeza. Se encontraban vendados de ojos y con esposas de plástico, como ya se les había hecho costumbre. Lynsey fue tocada de nuevo por los soldados.

Cuando los subieron al avión, se hicieron entre ellos la misma pregunta que repetían en cada parada: ¿Están todos aquí? Pensaban que mientras los mantuvieran juntos, tal vez tendrían una oportunidad de salir vivos.

Tras 90 minutos de vuelo llegaron al aeropuerto de Trípoli, los subieron a una camioneta de la policía con hedor a orina. Los guardias los despojaron de sus zapatos, calcetines y cinturones. Uno de ellos grito al oído Anthony: “abajo, abajo Estados Unidos”. Hizo lo mismo con Steve. “Pero no soy americano, soy irlandés”, respondió el periodista. “Abajo, abajo, Irlanda”, replicó con fuerza el guardia.

Su libertad estaba cada vez más cerca.

Fueron trasladados a dos vehículos más. Luego a uno más, no sin que uno de los soldados golpeara con su rifle la cabeza de Tyler.

Después de media hora, los cuatro de encontraban ya en un complejo militar en manos del Ejército. Por el cansancio se desplomaron sobre el piso, aceptando la leche y el jugo de mango que les ofrecía. Vieron cómo les entregaban sus maletas, esas que pensaron no recuperar nunca más.

Un hombre de aspecto rudo se dirigió a ellos en un tono amable. “Ya no serán golpeados o atados de nuevo. Estarán a salvo, y aunque sus ojos permanecerán vendados, son libres de moverse dentro de las instalaciones y nadie los maltratará”.

A partir de ese momento, nadie los molestó.

Pero la odisea aún seguía y fueron llevados a un centro de detención que asemejaba más un tráiler de doble remolque. Les dieron ropa deportiva y al caer la noche les volvieron a vendar los ojos para recibir algunas visitas.

“Ahora se encuentran bajo la protección del estado”, les dijo un funcionario de asuntos exteriores. Uno tras otros fueron disculpándose con los periodistas por lo que habían vivido. Uno de los funcionarios les pidió entender la diferencia entre los militares leales a Gaddafi y el Ejército.

Durante los siguientes cuatro días, ya sintiéndose seguros, los corresponsales del NYT se dedicaron a luchar contra el aburrimiento. Tyler terminó de leer “Julio César”. Lynsey comenzó con “Otelo”.

Al final fueron los trámites diplomáticos lo que alargó su liberación.

Oficiales libios insistían en que algún diplomático estadounidense o británico viajara a Trípoli en medio de los ataques, pero finalmente fueron diplomáticos turcos quienes sirvieron de intermediarios para recibir a los periodistas en la frontera.

Compartir este post

Repost 0
Published by Jukley Nery
Comenta este artículo

Comentarios

Présentation

  • : ME GUSTA LA MEDICINA
  • ME GUSTA LA MEDICINA
  • : La teoría celular, propuesta en 1839 por Matthias Jakob Schleiden y Theodor Schwann, postula que todos los organismos están compuestos por células, y que todas las células derivan de otras precedentes. De este modo, todas las funciones vitales emanan de la maquinaria celular y de la interacción entre células adyacentes; además, la tenencia de la información genética, base de la herencia, en su ADN permite la transmisión de aquélla de generación en generación.
  • Contacto

Perfil

  • José María Medina Esteban
  • Me gusta hacer las cosas bien
  • Me gusta hacer las cosas bien

Texto Libre

   

 

 

Santander anunció el miércoles el nombramiento de Ana Patricia Botín como nueva consejera delegada de su negocio en Reino Unido, con lo que abandonará la presidencia ejecutiva de Banesto en un movimiento que analistas consideran podría reabrir el debate sucesorio al frente del banco cántabro.

"La comisión ejecutiva del Banco Santander ha acordado hoy, a propuesta de la comisión de nombramientos y retribuciones, proponer al consejo de administración de Santander UK el nombramiento como consejera delegada de Ana Patricia Botín", dijo el banco español en un comunicado en el que agregó su aprobación se sometería a la aprobación del consejo de Santander en el Reino Unido, que se celebra este miércoles.

Botín sustituirá en el cargo a Antonio Horta-Osório, que dejará el grupo próximamente para incorporarse como consejero delegado a Lloyds .

Santander explicó que Antonio Basagoiti sustituirá a Ana Patricia Botín como presidente no ejecutivo de Banesto y de su comisión ejecutiva.

La filial de Santander explicó asimismo que José García Cantera, consejero delegado de Banesto, se incorporará al comité de dirección de Banco Santander.

Un portavoz de Banesto explicó que Cantera asumirá todos los poderes ejecutivos en Banesto.

Basagoiti, licenciado en Derecho, es miembro de las comisiones ejecutiva, delegada de riesgos y de tecnología de Santander.

Entre los cargos relevantes que ha ocupado en el pasado destacan la presidencia de Unión Fenosa. En la actualidad es vicepresidente dominical no ejecutivo de Faes Farma y consejero no ejecutivo de Pescanova.

Botín abandona Banesto en un momento de caída de resultados de la banca que está afectando con especial virulencia a todas aquellas entidades con el negocio centrado en España.

A septiembre de 2010, el beneficio de Banesto bajó un 18,6 por ciento a 450,6 millones de euros.

En el mercado se especula con que el nuevo papel de Ana Patricia Botín en el Santander podría abrir de nuevo el debate sobre la futura sucesión de la presidencia del primer banco español.

"El tema de la sucesión de Santander siempre ha estado presente y ahora no hay duda de que se va a volver a reabrir con más fuerza", explicó un analista del sector bancario que no quiso ser citado.

Botín asumirá la máxima responsabilidad de Santander en el Reino Unido con el inmediato reto de poner en valor el negocio británico de Santander y en un momento en el que la entidad ha logrado contrarrestar la caída la actividad bancaria en España con su expansión en el exterior.

Santander ya ha tomado la decisión de sacar a bolsa su división en Reino Unido previsiblemente antes de julio próximo.

FUTURO DE BANESTO

En un momento de contracción de los márgenes financieros en España y de un incremento de las provisiones para afrontar el deterioro de la calidad de los activos inmobiliarios y mayores tasas de morosidad, tanto Santander como BBVA están apostando por la expansión internacional como mejor medida para diversificar sus fuentes de ingresos.

De hecho, el sector financiero español está sumido en un proceso de consolidación -- protagonizado en un primer momento por las cajas -- con el objetivo de reducir los costes y sobrecapacidad instalada.

"Los posibles movimientos en el Grupo Santander abren la puerta para que al final el banco pueda comprar la parte que no tiene de Banesto y así profundizar en el proceso de consolidación abierto en España dentro de la casa con el objetivo de conseguir mejores sinergias de costes", dijo Nuria Álvarez, analista de Renta 4.

En la actualidad, Santander controla directa e indirectamente un 90 por ciento de Banesto.

Una portavoz de Santander no quiso hacer comentarios respecto al debate sucesorio al frente del Santander ni tampoco sobre la estrategia de Banesto.

Recherche

Archivos

Páginas

Liens